莊閑和 英語(yǔ)中為數(shù)不多的規(guī)則嚴(yán)格一致的時(shí)間介詞,如果你只學(xué)過(guò)一次這些規(guī)則,你就再也不用擔(dān)心了
2026-01-15時(shí)間介詞是英語(yǔ)語(yǔ)法中為數(shù)不多的規(guī)則嚴(yán)格一致的情況之一,因此,如果你只學(xué)過(guò)一次這些規(guī)則,你就再也不用擔(dān)心了!一、與天有關(guān)的時(shí)間介詞如果你是英語(yǔ)新手。你很可能遇到過(guò)介詞,這些詞如 in,on,around,under,over,用來(lái)描述某事可能在哪里。除了表示某事可能在那里,這些介詞還可以用來(lái)描述某事何時(shí)發(fā)生!My sister came to visit me on Monday last week.我姐姐上星期一來(lái)看我。這個(gè)例子展示了當(dāng)我們處理天時(shí)如何使用介詞。我們用 on 這個(gè)詞來(lái)表示事情發(fā)
建站客服QQ:88888888 習(xí)語(yǔ)通常是傳達(dá)信息的一種地方表達(dá)方式。習(xí)語(yǔ)是當(dāng)?shù)匚幕闹匾M成部分。盡管不像與貓相關(guān)的習(xí)語(yǔ)那樣常見(jiàn),但與狗狗相關(guān)的習(xí)語(yǔ)在英語(yǔ)口語(yǔ)中仍然非常普遍。這類習(xí)語(yǔ)如此流行的原因之一是狗是英國(guó)最常見(jiàn)的兩種寵物之一。難怪英語(yǔ)中包含了如此豐富的以狗為特征的表達(dá)和短語(yǔ),狗的特點(diǎn)使它們深受人類喜愛(ài),比如它們的忠誠(chéng)和深情。數(shù)千年來(lái),犬科動(dòng)物一直是人類的伴侶。首先是作為工作動(dòng)物,然后是作為家庭保護(hù)者和朋友。這些行為特征導(dǎo)致人們創(chuàng)造了一些這樣的習(xí)語(yǔ)。我將選擇一些與狗狗有關(guān)的習(xí)語(yǔ),解釋它們
do 和does 用法原創(chuàng)匯總 (建議摘錄收藏) 如何解決I do my home work.的變否定和變疑問(wèn)句? 首先要用語(yǔ)法口訣來(lái)求證! 第一張 解決一般現(xiàn)在時(shí)句子變化,要充分理解實(shí)意動(dòng)詞的變化,同樣實(shí)意動(dòng)詞過(guò)于強(qiáng)大,所以變成否定和疑問(wèn)時(shí),用到了所以然的動(dòng)詞就夠了! {jz:field.toptypename/} 圖片 ? do 、does來(lái)相助,此時(shí)do/does用來(lái)做為:句子中變否定和疑問(wèn)的幫助性動(dòng)詞! 此時(shí)do 和does 并不能在句子中進(jìn)行翻譯和實(shí)詞性的表達(dá)! 所以學(xué)習(xí)一般現(xiàn)在時(shí)是
莊閑和 逗號(hào),你用對(duì)了嗎?
2026-01-14圖片 Per aspera ad astra. 圖片 今天說(shuō)說(shuō)一個(gè)不太起眼的標(biāo)點(diǎn)符號(hào):逗號(hào)。 圖片 "逗號(hào)"英文叫 comma,很多人會(huì)將它和 coma (昏迷) 混淆,其實(shí),詞義相差很多。 并且,兩個(gè)單詞的讀音也不一樣: /'kɑ?m?/ 和 /'k??m?/ 出于習(xí)慣,有些小伙伴會(huì)在不必要用逗號(hào)的地方多此一舉,常見(jiàn)的比如"祝(你),生日快樂(lè)!","小明,這個(gè)小孩真調(diào)皮。","我們一定,要在下周到
莊閑和 插入語(yǔ)系列之(五)插入語(yǔ)難點(diǎn)
2026-01-14插入語(yǔ)是長(zhǎng)難句中常見(jiàn)的“干擾成分”,它的出現(xiàn)往往“不按常理出牌”,打亂原有的句子結(jié)構(gòu),帶來(lái)閱讀障礙。插入語(yǔ)對(duì)句子理解造成的困難在于,大段插入語(yǔ)出現(xiàn)在句子中間,容易打斷讀者的思路,常常剛讀完插入部分,就完全忘了前面的句子,后面的句子成分更不知所云了:或者,將插入語(yǔ)和句子前后部分內(nèi)容混淆,對(duì)句意的理解出現(xiàn)偏差,給理解文章帶來(lái)很大不便。所以插入語(yǔ)的難點(diǎn)就在于對(duì)它的精準(zhǔn)識(shí)別。 一、插入語(yǔ)的判定 顧名思義,插入語(yǔ)就是在一個(gè)完整的句子中插入一個(gè)“本不該有”的成分。它存在的意義是使句子結(jié)構(gòu)靈活化,不那么單調(diào)
莊閑和 PUA為什么在中國(guó)有這么大的威力?
2026-01-15近些年,經(jīng)常會(huì)在網(wǎng)上看到PUA 這個(gè)說(shuō)法; PUA 是一個(gè)簡(jiǎn)稱,來(lái)自英語(yǔ)國(guó)家 Pick-Up Artists 的首字母縮寫(xiě),有時(shí)翻譯成“搭訕?biāo)囆g(shù)家”,指那些熱衷于研究吸引和引誘女性的技巧策略的那些人。 在中文的語(yǔ)境中,PUA似乎被理解為一種非常強(qiáng)大、神奇、有效,同時(shí)又非常惡毒、可怕、接近魔法的技能,被解釋為“精神洗腦+情感虐待+行為控制”。 中文的PUA用法非常廣泛,并不是針對(duì)女性,而是描述各種操縱和控制別人的情況。有些人還把PUA當(dāng)作動(dòng)詞使用,例如“某人被PUA了”,讓人覺(jué)得PUA在生活中是
莊閑和 Blue 為啥還表示“色情的”?
2026-01-14侃哥的第2046次原創(chuàng) 事情是這樣,有同學(xué)問(wèn)我練習(xí)題里的 blue movie 怎么翻譯? 我看了又好氣又好笑,這么尷尬的題也出得出來(lái)? 圖片 圖片 blue movie 可別理解為“藍(lán)色的電影”,blue 在這里有特殊含義哦,看看詞典上的解釋: 圖片 咱們中國(guó)人管這種電影叫“黃色電影”對(duì)吧,但英語(yǔ)可不是 yellow movie,文化不同,不能按字面翻譯。 那么問(wèn)題來(lái)了,為啥 blue 還表示“色情的”? 我查了一下詞源,眾說(shuō)紛紜,有這么一些說(shuō)法: 1.貴族說(shuō) blue 原本有“高貴”之意,
莊閑和 2023 年度英文詞匯出爐!符合你預(yù)期嗎?
2026-01-14侃哥的第2070次原創(chuàng) 年終歲末,到了各家詞典盤(pán)點(diǎn)年度詞匯的時(shí)候,我自己平時(shí)經(jīng)常查詢的四大權(quán)威詞典,給出了他們的選擇: 1.柯林斯詞典:AI2.劍橋詞典:hallucinate3.韋氏詞典:Authentic4.牛津詞典:rizz 下面侃哥盤(pán)點(diǎn)一下這些詞典的盤(pán)點(diǎn): 1.《柯林斯詞典》評(píng)選的2023年度詞匯是——AI 圖片 AI 是Artificial Intelligence(人工智能)的首字母縮寫(xiě)。 詞典給出的理由是“Al has seen rapid development and has
莊閑和 研究生英語(yǔ)綜合教程(上)課文翻譯_詳細(xì)版
2026-01-15當(dāng)前文檔過(guò)大,建議您在wifi環(huán)境下觀看 1/20 建站客服QQ:88888888 {jz:field.toptypename/}
莊閑和 中國(guó)10大最美詩(shī)詞排行榜,這首詞榮登榜首,眾望所歸
2026-01-14寫(xiě)在前面 唐詩(shī)宋詞,把中國(guó)的文學(xué)藝術(shù)推向了一個(gè)高峰,產(chǎn)生了無(wú)數(shù)膾炙人口的美麗詩(shī)篇。然而,要從數(shù)萬(wàn)篇燦若星辰的詩(shī)篇中,選出前十,其難度不亞于大海撈針。 《全唐詩(shī)》共收錄唐詩(shī)42863首,2011年,武漢大學(xué)教授王兆鵬,結(jié)合大數(shù)據(jù),使用統(tǒng)計(jì)學(xué)的方法,編寫(xiě)了一本《唐詩(shī)排行榜》。 此書(shū)評(píng)選出10首唐詩(shī)“巔 (dian) 峰之作”,其中前三名分別是:崔顥的《黃鶴樓》,王維的《送元二使安西》和王之渙的《涼州詞二首》。李白的《蜀道難》居然墊底,引發(fā)無(wú)數(shù)網(wǎng)友吐槽。 圖片 本文是從美學(xué)角度切入,對(duì)歷史至今的詩(shī)和


















備案號(hào):